hàng ngũ

Học thuật
Thân thiện
hàng ngũ

Các học sinh xếp thành hàng ngũ chỉnh tề trên sân trường.

Définition
  1. Nom :
    • Rangs, formation : "hàng ngũ" désigne un groupe de personnes alignées en rangs, en lignes ou en formation ordonnée, comme dans un défilé ou une organisation militaire.
    • Corps, rangs (au sens figuré) : "hàng ngũ" se réfère à un groupe organisé de personnes partageant un but, une idéologie ou une appartenance commune, comme dans une organisation politique, sociale ou professionnelle.
Exemples d'utilisation
  • Nom (sens concret) :

    • Bộ đội diễu hành với hàng ngũ thẳng tắp. (Les soldats défilent avec des rangs parfaitement alignés.)
    • Giáo viên yêu cầu học sinh xếp thành hàng ngũ ngay ngắn. (L'enseignant demande aux élèves de se mettre en rangs bien ordonnés.)
  • Nom (sens figuré) :

    • Ông ấy đã gia nhập hàng ngũ cách mạng từ rất trẻ. (Il a rejoint les rangs de la révolution dès son plus jeune âge.)
    • Chúng ta cần củng cố hàng ngũ của đảng. (Nous devons consolider les rangs du parti.)
Utilisation avancée
  • "siết chặt hàng ngũ" : serrer les rangs, renforcer la cohésion du groupe.

    • Trong khó khăn, chúng ta phải siết chặt hàng ngũ. (En période difficile, nous devons serrer les rangs.)
  • "bỏ hàng ngũ" : déserter les rangs, quitter le groupe organisé.

    • Không ai được phép bỏ hàng ngũ trong lúc này. (Personne n'est autorisé à déserter les rangs en ce moment.)
Variantes et mots apparentés
  • Hàng lối (nom) : rangs, alignement (souvent pour un groupe en formation).

    • Mọi người giữ trật tự hàng lối. (Tout le monde garde le silence et reste en rangs.)
  • Đội ngũ (nom) : corps, équipe, personnel (souvent pour un groupe professionnel).

    • Đội ngũ bác sĩ tình nguyện. (Le corps des médecins volontaires.)
Synonymes
  • Rangs : lignes de personnes placées les unes à côté des autres.
  • Tổ chức : organisation, structure d'un groupe.
  • Phong trào : mouvement (collectif organisé autour d'une idée).
Expressions idiomatiques
  • Chỉnh tề hàng ngũ : avoir des rangs bien alignés et ordonnés.

    • Lễ diễu binh với những người lính chỉnh tề hàng ngũ. (La parade militaire avec des soldats aux rangs parfaitement ordonnés.)
  • Kiểm tra hàng ngũ : inspecter les rangs, vérifier la formation.

    • Chỉ huy tiến hành kiểm tra hàng ngũ. (Le commandant procède à l'inspection des rangs.)
hàng ngũ

Các học sinh xếp thành hàng ngũ chỉnh tề trên sân trường.

  1. rang

Từ gần giống

Từ chứa "hàng ngũ"